-
2016年1月2日
-
2016年1月2日
-
2016年1月2日
-
2016年1月2日
-
2016年1月2日
-
2016年1月2日
-
2016年1月2日
-
2016年1月2日
-
2016年1月2日
-
2016年1月2日
-
2016年1月2日
-
2016年1月2日
-
2016年1月2日
-
2016年1月2日
-
2016年1月2日
-
2016年1月2日
-
2016年1月2日
-
2016年1月2日
-
2016年1月2日
-
2016年1月2日
-
2016年1月2日
-
2016年1月2日
-
2016年1月2日
-
2016年1月3日
-
2016年1月3日
回覆 2016年1月3日 -
2016年1月3日
-
2016年1月3日
-
2016年1月3日
-
2016年1月4日
-
2016年1月4日
-
2016年1月4日
- 来。我呼吁一下。
大家幫這風古樓,蓋起來吧!
雖然現在樓市不太好。但,風古樓畢竟是名牌老字號。功夫比較扎實。大家都出些力吧。
聽説最近大股東大手買入自己的股票,有投資潜力呀!回覆 2016年1月4日 -
2016年1月4日
-
2016年1月4日
-
2016年1月4日
-
2016年1月4日
-
2016年1月5日
-
2016年1月5日
-
2016年1月5日
-
2016年1月5日
-
2016年1月5日
- +layone ku 暖爐傘哪夠?要電子琴花車上給歌手舞女保暖用的熱力太陽燈,那個把皮剥掉都不覺冷。不過人家joyce是要盛裝出席,不是剩裝,我看十八童男女撒花就好了。
回覆 2016年1月5日 -
2016年1月5日
- 网络行事清亦奇
新月橋上看怪離
高談風古逍遙夜
大千恩愁皆不知
淺唱鳯凰将舊曲
相思夢斷瑤台時
明日黄花情難捨
織女歡盟已來遲
鱼兒水里共嬉游
恍惚三春多憨痴
回覆 2016年1月5日 -
2016年1月5日
-
2016年1月5日
-
2016年1月5日
-
2016年1月5日
-
2016年1月5日
-
2016年1月5日
-
2016年1月6日
-
2016年1月6日
-
2016年1月6日
-
2016年1月6日
-
2016年1月6日
-
2016年1月6日
-
2016年1月6日
-
2016年1月6日
-
2016年1月6日
-
2016年1月6日
-
2016年1月6日
-
2016年1月6日
-
2016年1月6日
-
2016年1月6日
-
2016年1月6日
-
2016年1月6日
-
2016年1月6日
-
2016年1月6日
-
2016年1月7日
-
2016年1月8日
-
2016年1月8日
-
2016年1月8日
-
2016年1月8日
-
2016年1月8日
-
2016年1月8日
-
2016年1月8日
-
2016年1月8日
-
2016年1月8日
-
2016年1月8日
-
2016年1月8日
-
2016年1月8日
-
2016年1月8日
-
2016年1月8日
- +西西 看到「魔」字最好還是閃遠點,免得跟著走火了,呵呵。不過他的禪詩倒真是有味,我挺欣賞這首的:
〈金龍禪寺〉 洛夫
晚鐘
是遊客下山的小路
羊齒植物
沿著白色的石階
一路嚼了下去
如果此處降雪
而只見
一隻驚起的灰蟬
把山中的燈火
一盞盞地
點燃
假若改製成動畫,那一定是很吸引人的短篇佳作。回覆 2016年1月8日 -
2016年1月8日
-
2016年1月8日
回覆 2016年1月8日 - +馬 Patrick Ma 首先,這首有些詞是很好的,「夜未央/藏海霧/逐畫舫」用詞有著古典美,「獨吟新曲/高情落筆」白話深意,都很好;有些句子在畫面營造上來看也是很好的,「數騎緩循夜未央/波漾晚風逐畫舫」。
不過,馬爺是找我來挑骨頭、血絲的,當然不能留情。(大刀舉起)
這是律詩,我們專就中間四句來看,兩兩對仗這點,馬爺越來越有心得,越來越能符合要求。但是我手上拿著大刀,當然不能客氣。
光泛夜幕藏海霧
波漾晚風逐畫舫
一般而言,畫舫應該行走在平靜湖塘上的,跑到海裡是不大好,風不平浪不靜會滅頂,而且遊客會暈船,吐了滿船不好清理,所以那個「海霧」改「輕霧/清霧/江霧」之類的是比較好,別讓它下海啦!
行人爛漫正嬉遊
小船悠閒作敲槳
這「行人/小船」就不好對了,「行」是個動詞,「小」卻是個形容詞,把行人改成詩人,應該是可以的。「嬉遊」詞在奇數句,平韻情況下應該用仄聲字,前一聯的「舫」則是應該找個平聲字做韻,但因各地音讀可能不同,不強求。「敲槳」意象很好,可以保留,「嬉」和「敲」字一樣都算動詞,那就幫「遊」字找個仄聲的名詞換用吧!
馬爺,這樣行了吧!回覆 2016年1月8日 -
2016年1月8日
-
2016年1月8日
-
2016年1月8日
-
2016年1月8日
-
2016年1月8日
-
2016年1月8日
-
2016年1月8日
-
2016年1月8日
-
2016年1月8日
2015/9/30 in G +
沒有留言:
張貼留言